Таким образом, некоторые особенности японской лексикографической традиции имеют под собой основания и заслуживают внимания. И в той или иной степени они отражают свойства японской культуры.
Страницы: 1 2
Другие статьи:
О профессии переводчика
История не располагает данными о самом первом представителе нашего ремесла. Насколько
мне известно, впервые упоминает переводчиков в литературе Плиний, когда пишет, что
в Диоскурии постоянно работ ...
Как заучивать слова?
Общепринятый способ заучивания слов заключается в следующем. В левый столбец
пишем в тетрадку иностранные слова данного текста, в правый – соответствующие им
слова родного языка. Закрываем ладонью ...