Кто может ходить – не должен ползать

Общий совет всем начинающим – постараться как можно скорее расстаться с учебником и перейти к чтению обычных книг, журналов, газет – одним словом, того, что вам нужно и интересно. И конечно советую не читать того, что представляется вам скучным и малосодержательным.

Неоценимую помощь тут может оказать совет опытного преподавателя языка. Сам же решительный шаг к содержательному чтению совсем не так велик, как может показаться, особенно если изучаемый вами язык относится к «легким» для вас. Я не раз замечал, что учащиеся определенного психологического типа, а именно люди уверенные в себе, начинают читать литературу по специальности, газеты и журналы на самых ранних этапах обучения.

При изучении же «трудного» для вас языка самую большую помощь окажет квалифицированный преподаватель, и так будет до тех пор, пока вы не овладеете (пассивно) достаточным словарным запасом.

Вначале можно обратиться к адаптированной литературе, типа брошюр «Easy Readers», которые в изобилии издаются сейчас. Особенно много таких книг на английском языке.

Впрочем, и в наши дни многие предпочитают в качестве текста для обучения чтению использовать… Библию. Дело в том, что Священное писание переведено практически на все языки мира, и его переводчики традиционно работают, стараясь достичь максимального соответствия своего перевода оригиналу. Поэтому, скажем, английская Библия минимально отличается от ее переводов даже на такие языки, как хинди или суахили.

Построение фраз в Библии очень простое, а словарь разнообразен, но ограничен: в любом переводе он охватывает не более 10 000 слов. Впрочем, у этого словаря есть некоторые недостатки и ограничения. Понятно, что многие слова, часто употребляющиеся в современном языке, не были известны создателям Библии.

Всегда приятно будет почитать и популярный еженедельник, издаваемый на изучаемом вами языке – к примеру, «Тайм» на английском или «Дер Шпигель» на немецком. Преподавателю языка следует не пожалеть денег и подписаться на одно или даже несколько изданий подобного типа. Наиболее интересные статьи, написанные живым языком, можно копировать на ксероксе и раздавать учащимся. В подобных журналах обычно есть много хороших цветных иллюстраций, способных подстегнуть интерес учеников к языку и культуре данного народа.

В газетах вначале желательно ориентироваться на раздел международных новостей. Ведь ясно, что главные международные новости во всем мире примерно совпадают. Читая такую информацию на иностранном языке, иногда бывает достаточно найти в словаре только одно-два незнакомых слова. Выбирать статьи из других разделов желательно уже с учетом того, насколько учащиеся знакомы с ее темой (по уровню своего развития или по роду профессиональной деятельности).

Другие статьи:

В ПОИСКАХ ЗНАЧЕНИЯ
Передача смысла, значения — вот цель нашего общения, главная задача человеческого языка и, стало быть, главная задача науки об этом языке. Можно ли описывать это значение на языке точных формул и ...

Сколько на планете языков?
На скольких языках говорят люди, населяющие планету? Ответить на этот вопрос, казалось бы, не так уж трудно. Число людей, живущих на земле, известно. При переписи населения обязательно учитывается ...