Еще несколько лет назад Шульц Тун рассматривал коммуникацию в значении «общение», как теоретически понятную модель.
Каждый разговор, по заключению Туна, можно разделить на четыре составляющих, четкие границы между которыми провести сложно. В книге «Сила СМИ – успешный контакт с прессой, радио и телевидением» эти составляющие были отмечены мною со ссылкой на Р. Лей: Автобусные туры в соль илецк uva-tour.com/catalog/semeynyy-otdykh/sol-ileck.
• контакт,
• информация,
• самовыражение,
• обращение.
Контакт подразумевает фазу, когда человек пытается начать разговор. Чаще всего речь идет о «социальных условностях» или «вербальном мусоре».
Информацией называют момент обмена знаниями, принято говорить: поток информации. Получено во время чтения или услышано 90 % знаний, что вызывает необходимость решать: стоит ли принимать полученную информацию за «чистую монету».
Самовыражение – это часть разговора, когда один из собеседников, так называемый отправитель, «выражает свои мысли» получателю. Мысли в свою очередь подразделяют на обоснованные выводы в определенной профессиональной области и личное мнение. Причем мысль может высказываться как прямой речью, так и косвенной, от лица другого человека.
Самовыражение занимает нишу между двумя полюсами, один из которых – внешнее поведение, другой – внутренняя предрасположенность.
И, конечно, каждый отправитель ждет определенных действий от получателя. Коммуникация может не состояться, если говорящий или оба собеседника не преследуют конкретную цель, которая заключается в обращении.
Из результатов наблюдений, проведенных участниками моих семинаров, можно сделать вывод, что в коммуникативной области произошла скрытая революция.
• Изменилось отношение к информации, мы стали по-другому воспринимать ее.
• Отношения изменились и сами по себе, наблюдается их обеднение.
• Что касается самовыражения, оно необходимо нам уже в других объемах.
• У обращения теперь новое измерение, так сказать – своеобразие.
Давайте разберем значение каждого высказывания.
Чтобы ярче обозначить процесс изменения, упор будем делать на средства массовой информации и отношение потребителя к ним. В основе изменений лежит модификация процесса подготовки информации.
Другие статьи:
Предисловие к русскому изданию
В наши дни повсюду задумываются над тем, как можно было бы быстро и эффективно
преодолеть языковые барьеры. Свой посильный вклад в это дело постаралась внести
и я.
Возникает вопрос: могу ли я, ка ...
«Прозрачные» и «непрозрачные» слова
В пятой главе мы уже коротко обсудили проблему «прозрачности» различных языков
и привели примеры, выбранные из списка слов, принадлежащих основному словарному
фонду (напомним, что его объем состав ...