«Измерение значений»
Страница 1

«Измерение значений» — так называлась монография американских лингвистов Осгуда, Танненбаума и Сучи. Она вызвала широкие отклики во всем мире. В ней рассказывалось об огромной работе, проведенной Осгудом и его сотрудниками по определению смысловых связей слов или, как говорит само название монографии, по измерению значений.

В любом языке мира есть полярные, противоположные по смыслу термины и слова: север — юг, холод — жара, большое — маленькое, красивое — уродливое, старое — новое и т. д.

Быть может, смысл слова удастся определить как некоторую точку, что находится на этих полярных словах-шкалах? Нельзя ли взять в качестве измерений, неких координат ряд подобного рода полярных, противоположных по смыслу слов? А все остальные слова расположить по этим координатам?

Возьмем, к примеру, пару хороший — плохой. Предмет или явление может быть или плохим, или хорошим. Однако в языке есть более тонкое деление: мы говорим — и оцениваем — явление или предмет как очень хорошее, очень плохое, не плохое и не хорошее (то, что называется ни рыба, ни мясо). Есть и, так сказать, средние оценки, те, что выражаются словами вроде неплохой, ничего себе и т. п.

Понятие «не плохой и не хороший» нейтрально, безразлично, и Осгуд предложил обозначить его через нуль. Понятие «немного хороший» будет тогда оценено в плюс единицу, а «немного плохой» — в минус единицу. «Вполне хороший» оценивается в плюс два, «вполне плохой» — в минус два. Наконец, крайние точки шкалы — «очень плохой» и «очень хороший» — обозначены Осгудом как плюс три и минус три. Таким образом, шкала значений хороший — плохой получила семь делений, семь возможных числовых оценок, от минус трех до плюс трех.

Точно так же на семь различных градаций разделено было расстояние и между другими парами противоположных по смыслу прилагательных: счастливый — печальный, быстрый — медленный, ласковый — жестокий, гладкий — шероховатый, сложный — простой, длинный— короткий… Записать эти пары прилагательных можно в виде таблицы. Разграфлена она будет на семь частей, семь оценок, которые может иметь то или иное слово, попадающее в смысловое пространство. А пространство это будет задаваться нашими прилагательными, всеми парами типа хороший — плохой, длинный — короткий.

Изобразим это наглядно. Вот перед нами таблица смыслового пространства, которое задается четырьмя прилагательными:

хороший + 3 +2 + 10 – 1 —2 – 3плохой счастливый + 3 +2 + 10 – 1 —2 – 3печальный твердый + 3 +2 + 10 – 1 —2 – 3мягкий медленный + 3 +2 + 10 – 1 —2 – 3быстрый Вы уже догадались, видимо: в таблице вместо чисел (как с плюсом, так и с минусом) проставляются слова, указывающие на убывание какого-то качества по направлению к нулю и на возрастание противоположного качества от нуля.

Вот по такой методике и оцениваются слова, обращаясь при этом к носителям значений, то есть к людям, говорящим на данном языке. Например, в какую клетку поместим мы значение слова змея? Вероятнее всего, на шкале хороший — плохой она получит оценку в минус три, ибо для многих слово змея ассоциируется с чем-то плохим, коварным, неприятным. А слово отец может получить оценку плюс три (очень хороший). Правда, любители змеиного племени могут оценить значение слова змея и в плюс три, а обиженные дети оценят отца в минус три как очень плохого.

Страницы: 1 2 3

Другие статьи:

Об учебниках
За последние полтора-два десятилетия достигнуто немало успехов и в этой области Мы имеем возможность изучать все язык мира по учебникам, созданным на основе самых современных методических принципо ...

О ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА ЯПОНЦЕВ
Вопрос об особенностях так называемых национальных языковых картин мира, как мы видели в предыдущей главе, не всегда ставится корректно и часто связывается с ненаучными спекуляциями, о чём шла реч ...