Живой Гамлет видел истину, и она его удручала, умерев же, он ее услышал, и, возможно, она его утешила. Посмертное зрение, которого он так боялся (что нам в смертном сне приснится?), превратилось в звуки ангельского пения. Погибшему Гамлету удалось наконец-то спастись в своей флейте: теперь, в стране, куда взял его Бог, он будет рассматривать музыку.
Другие статьи:
От тропика рака до северного полярного круга
Жизнь переводчика поучительна и богата впечатлениями, то радостными, то заставляющими
задумываться. Наверное, нет такой краски, которая отсутствовала бы на палитре переводческой
профессии. Бывало, ...
Идиоматические слова и выражения
Идиоматическими мы будем называть слова и выражения, специфичные для данного
языка и в силу этого факта не поддающиеся буквальному переводу на другой язык.
Для начинающего идиоматические слова и ос ...