Отметим в заключение, что в так называемых инкорпорирующих языках, к примеру в языке гренландских эскимосов, нельзя говорить о словах в нашем понимании этого слова. Суть дела состоит в том, что в таких языках члены предложения часто сливаются в единый комплекс. Получающиеся в итоге «слова-предложения» могут быть очень длинны.
Что касается агглютинативных языков, таких как финно-угорские или тюркские, то в них понятие слова близко к (тому, что мы используем в индоевропейских языках. Любопытно отметить также, что в языке гренландских эскимосов от одного корня можно образовать в некоторых случаях по несколько тысяч слов, а в саамском языке – иногда до сотни.
Другие статьи:
Интернационализмы и «пуризмы»
Научно-технический прогресс распространяется все шире, и вместе с ним в языки
разных стран приходят международные слова – «интернационализмы». В языках западных
стран эти слова чаще всего заимству ...
От автора
Если речь заходит о моих языковых познаниях, мне всегда задают три вопроса, причем
всегда одни и те же. Ну а я, естественно, даю одни и те же ответы. И эту книжку
я написала для того, чтобы все мы ...