В славянских языках нам представляется довольно пестрая картина. В самом распространенном из них – русском языке – присутствует очень большой процент интернационализмов. То же самое можно сказать и о сербском языке.
Наиболее «пуристским» языком среди славянских с наибольшим основанием можно считать чешский. Вот несколько примеров: библиотека по-чешски будет «knihovna», фабрика называется «tovarna», машина – «stroj», природа – «přiroda», номер – «číslo», театр – «divadlo».
При этом для ряда слов есть синонимы. Так, по-чешски футбол можно назвать и «fotbal», и «kopaná». Первое слово – заимствование, второе произведено на основе славянского корня.
Другие статьи:
Как мы говорим на иностранных языках?
Говорим, пользуясь уже известными аналогиями, почерпнутыми отчасти из родного
языка, отчасти из той суммы знаний, которые прочно усвоены нами в процессе изучения
данного языка или предыдущих, если ...
Идиоматические слова и выражения
Идиоматическими мы будем называть слова и выражения, специфичные для данного
языка и в силу этого факта не поддающиеся буквальному переводу на другой язык.
Для начинающего идиоматические слова и ос ...