Примеры «заметок для памяти»

Английский пример (орфография):

«accommodation» (жилье) – пишем с двумя «m», а произносим с одним.

Английский пример (фразеологическое сочетание):

«printed matter» = «печатные издания» (по-русски во множественном числе, по-английски – в единственном).

Немецкий пример (предлоги):

«Ich arbeite an einem Buch» (я работаю с книгой) – по-русски «с», по-немецки «an», а не «mit».

Французский пример (предлоги):

«écouter la radio» (слушать радио), «entendre à la radio» («слышать по радио») – по-русски «по», по-французски «à».

Финский пример (правописание):

«Наккаа päälle!» (Начинай!) – пишется «päälle», слышится «pälle».

При необходимости форму комментариев можно разнообразить.

Другие статьи:

«Языковые профессии»
Если кому-то кажется, что он несчастен, то психолог наверняка посоветует ему срочно завести какого-нибудь «конька». Я лицо заинтересованное, но я думаю, что тот, кто в качестве конька «оседлает» я ...

Костыль или вспомогательное средство?
Анатоль Франс называл словари «вселенной, расположенной по алфавиту». И я, даже по прошествии стольких лет, беря в руки словарь, всегда испытываю волнение. Мы, переводчики, счастливый народ. Одно д ...