Английский пример (орфография):
«accommodation» (жилье) – пишем с двумя «m», а произносим с одним.
Английский пример (фразеологическое сочетание):
«printed matter» = «печатные издания» (по-русски во множественном числе, по-английски – в единственном).
Немецкий пример (предлоги):
«Ich arbeite an einem Buch» (я работаю с книгой) – по-русски «с», по-немецки «an», а не «mit».
Французский пример (предлоги):
«écouter la radio» (слушать радио), «entendre à la radio» («слышать по радио») – по-русски «по», по-французски «à».
Финский пример (правописание):
«Наккаа päälle!» (Начинай!) – пишется «päälle», слышится «pälle».
При необходимости форму комментариев можно разнообразить.
Другие статьи:
Грамматика – необходимая и достаточная
При изучении иностранных языков важно, а порой и практически необходимо знание
терминов грамматики. Когда швед говорит, что он не знает шведской грамматики, то
это обычно означает, что он не помни ...
За какие языки нужно браться раньше?
Прежде всего отметим тот очевидный факт, что есть шесть «мировых языков», которые
заслуживают внимания в первую очередь. Это английский, используемый как родной язык
либо как средство межнациональ ...