Английский пример (орфография):
«accommodation» (жилье) – пишем с двумя «m», а произносим с одним.
Английский пример (фразеологическое сочетание):
«printed matter» = «печатные издания» (по-русски во множественном числе, по-английски – в единственном).
Немецкий пример (предлоги):
«Ich arbeite an einem Buch» (я работаю с книгой) – по-русски «с», по-немецки «an», а не «mit».
Французский пример (предлоги):
«écouter la radio» (слушать радио), «entendre à la radio» («слышать по радио») – по-русски «по», по-французски «à».
Финский пример (правописание):
«Наккаа päälle!» (Начинай!) – пишется «päälle», слышится «pälle».
При необходимости форму комментариев можно разнообразить.
Другие статьи:
Сколько времени нужно, чтобы выучить язык?
В первой главе мы отметили, что время – это один из самых важных факторов при
овладении языком. При этом время течет для разных людей по-разному, в зависимости
от их сноровки и умения. Организация ...
Зачем мы изучаем языки?
Итак, примем за точку отсчета эти основные вопросы. Начнем со второго, потому
что на него легче всего ответить.
Мы изучаем языки потому, что язык – единственное, что небесполезно изучить
даже пло ...