— река в Испании. Из арабско-испанского «волчья». Название перенесено Колумбом на остров из группы Малые Антилы.
Алупка
— город в Крыму. Из древнегреческого «лиса», «лисья».
Тарбагатай
— горный хребет в Казахстане и Китае. Предположительно из тюркского тарбаган
(«сурок») и тау
(«гора»). «Гора сурков».
Уолфиш-Бей
— бухта на юго-западном побережье Африки. Голландское — «китовая бухта». Район китового промысла.
Азоры
— острова у северо-западных берегов Африки. Из португальского азор
— «ястреб», «ястребиные».
Крагуевац
— город в Югославии. Из сербскохорватского крагуй
(«кречет»). Есть и другие версии.
Кургино
— поселок в Ленинградской области. По-вепсски «журавлиное».
Папагайо
— залив у Тихоокеанского побережья Коста-Рики. Из испанского «попугай».
Уруп
— остров Курильской гряды. Айнское «лосось».
Суртан
— село в Тюменской области. Башкирское «щука», «щучье».
Бердянка
— приток реки Урал. Из башкирского бердэ — «хариус», «хариусовая».
Камерун
— река и государство в Африке. Португальское «креветки», «река креветок».
Итуруп
— один из Курильских островов, по-айнски «медуза».
Но кажется, пора остановиться.
Другие статьи:
КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ПОЛИГЛОТОВ
...
Зачем мы изучаем языки?
Итак, примем за точку отсчета эти основные вопросы. Начнем со второго, потому
что на него легче всего ответить.
Мы изучаем языки потому, что язык – единственное, что небесполезно изучить
даже пло ...