Звукопись в художественной речи
Страница 1

Упражнение 197. В отрывках из произведений А.С. Пушкина укажите звуковые повторы, разграничивая аллитерацию (повторение согласных) и ассонанс (повторение гласных). Дайте оценку звуковой организации речи.

1. Тиха украинская ночь. Прозрачно небо. Звезды блещут. Своей дремоты превозмочь не хочет воздух. 2. Пирует Петр. И горд, и ясен, и славы полон взор его. И царский пир его прекрасен. 3. Наследников сердитый хор заводит непристойный спор. 4. Настанет ночь; луна обходит дозором дальный свод небес. И соловей во мгле древес напевы звучные заводит. 5. Пора, пора, рога трубят. 6. Брожу ли я вдоль улиц шумных, вхожу ль во многолюдный храм… 7. А Петербург неугомонный уж барабаном пробужден. 8. Гляжу, как безумный, на черную шаль, и хладную душу терзает печаль. 9. Как часто милым лепетаньем иль упоительным лобзаньем задумчивость мою в минуту разогнать умела.

Упражнение 198. Покажите фонетические средства создания звуковой гармонии поэтической речи. Укажите повторяющиеся звуки; против каждой строки выпишите ее ассонансы, аллитерации и проследите их связь с художественными образами и содержанием стихотворения. Назовите слова, выделяемые с помощью звукописи.

Урну с водой уронив, об утес ее Дева разбила.

Дева печально сидит, праздный держа черепок.

Чудо! Не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой;

Дева, над вечной струёй, вечно печальна сидит.

(А.С. Пушкин.)

Упражнение 199. Проанализируйте звуковую организацию отрывка стихотворения М.Ю. Лермонтова «Дары Терека». Назовите слова, объединенные общим звучанием; покажите зависимость между фонетическим подобием слов и художественно-смысловой стороной речи.

Терек воет, дик и злобен,

Меж утесистых громад,

Буре плач его подобен,

Слезы брызгами летят.

Но, по степи разбегаясь,

Он лукавый принял вид

И, приветливо ласкаясь,

Морю Каспию журчит:

«Расступись, о старец-море,

Дай приют моей волне!

Погулял я на просторе,

Отдохнуть пора бы мне.

Я родился у Казбека,

Вскормлен грудью облаков,

С чуждой властью человека

Вечно спорить был готов.

Я, сынам твоим в забаву,

Разорил родной Дарьял

И валунов, им на славу,

Стадо целое пригнал».

Но, склонясь на мягкий берег,

Каспий стихнул, будто спит,

И опять, ласкаясь, Терек

Старцу на ухо журчит…

Упражнение 200. Покажите роль звуковой организации речи в отрывке из стихотворения Н.А. Некрасова «Зеленый Шум».

Идет-гудет Зеленый Шум,

Зеленый Шум, весенний шум!

Играючи, расходится

Вдруг ветер верховой:

Качнет кусты ольховые,

Подымет пыль цветочную,

Как облако, все зелено:

И воздух и вода!

Идет-гудет Зеленый Шум,

Зеленый Шум, весенний шум!

Как молоком облитые,

Стоят сады вишневые,

Тихохонько шумят;

Пригреты теплым солнышком,

Шумят повеселелые

Сосновые леса;

А рядом новой зеленью

Лепечут песню новую

И липа бледнолистая,

И белая березонька

С зеленою косой!

Шумит тростинка малая,

Шумит высокий клен…

Шумят они по-новому,

По-новому, весеннему…

Упражнение 201. И. Сельвинский так объясняет звуковую организацию одного стихотворения М.Ю. Лермонтова: «Когда Лермонтову понадобилось изобразить полет ангела, он стремился удалить из своего стихотворения тяжкие звуки, в особенности «р», для придания стиху невесомости:

По небу полуночи ангел летел

И тихую песню он пел,

И месяц, и звезды, и тучи толпой

Внимали той песне святой.

Но мысль требовала такого развития, которое никак не могло обойтись без этой буквы. В этом случае автор подбирал для звука «р» такие слова, смысл которых носил бы по крайней мере неземной или хотя бы возвышенный характер:

Он пел о блаженстве безгрешных духов

Под кущами райских садов,

О боге великом он пел, и хвала

Его непритворна была.

Безгрешный, райский, непритворный - содержание этих понятий смягчает рокот этой громовой буквы и содействует невесомости ангельского полета».

Что общего в звуковом строе этих лермонтовских строк и приведенных ниже отрывков?

1. На темно-голубом эфире

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Другие статьи:

О профессии переводчика
История не располагает данными о самом первом представителе нашего ремесла. Насколько мне известно, впервые упоминает переводчиков в литературе Плиний, когда пишет, что в Диоскурии постоянно работ ...

Как я изучаю языки
После всех полутеоретических рассуждений надо бы, наверное, рассказать наконец, как же я изучаю языки, ведь это же название книжки. Итак, как я приступаю практически к изучению нового языка? Перед ...